生まれも育ちも西宮

サブURL(このURLからもアクセスできます):http://nishinomiya.areablog.jp/nishinomiyako

名代「灸まん」

1つ前の記事で、こんぴら名物 名代「灸まん」について書きました。
私は「名代」という言葉を見るたびに、あることを思い出します。

中学、多分2年生のとき、国語のテストに「名代」の読みを問う問題が出ました。
先生が想定していた正解は「みょうだい」でした。

その読みも意味も知らなかった私は、どこかで見聞きした気がした「なだい」と書きましたが、×が付いて戻ってきました。
納得できない私は、辞書の「なだい(名代)」のページを先生に示し、○に訂正してもらいました。




goodポイント: 0ポイント

このポストをお気に入りに追加 0人がお気に入り登録中
このポストのURL http://nishinomiya.areablog.jp/blog/1000122710/p11751093c.html
ことば | コメント( 0 ) | トラックバック( 0)
名前   削除用パス  
コメント
※入力可能文字数は1000文字です

掘った芋いらうな!

「芋洗い」だと思ったら、実は「MRI」の聞き間違いだった。
そんなことを言うと、「そんな奴、おらんやろ〜」と漫才の大木こだまさんにつっこまれそうです。

では、逆転の発想をしてみましょう。

横文字の苦手なお年寄りは「MRI」を「芋洗い」と覚えましょう。
「芋洗い」と言えば「MRI」と聞こえます。

ほかにもありますよ。

外国へ行ったとき入国審査で旅の目的を聞かれることがあります。
観光目的なら「斉藤寝具」と答えましょう。
“sightseeing(サイトシーイング)”と聞こえる、らしいです(笑)。

時間を尋ねるときは「掘った芋いらうな」と言いましょう。
“ What time is it now ?”と聞こえる、らしいです(笑)。
因みに「いらうな」を標準語でいうと「さわるな」です。

無料イラストより



芋洗い 斎藤寝具
goodポイント: 0ポイント

このポストをお気に入りに追加 0人がお気に入り登録中
このポストのURL http://nishinomiya.areablog.jp/blog/1000122710/p11744421c.html
ことば | コメント( 4 ) | トラックバック( 0)

たった1回の海外旅行で、入国審査のことを息子が脅かすのでドキドキしていたら、何も聞かれませんでした。次回、いつになるか、あるかどうか分かりませんが、若し覚えていたら、参考にさせていただきます。でも、これを覚えておく方が大変かも。

[ たんぽぽ ] 2018/06/04 19:44:23 [ 削除 ] [ 通報 ]

面白いですね。戦後間もなくのことですが、ジープに乗って田舎道を走っていた米兵におばあさんが「have an eye!]と言ったので、日本ではこんな田舎でも英語が通じるんだ」とびっくりしたとどこかの記事で読みました。じつは、おばあさんは「あぶない!」と言ったのでした。

[ mamimi ] 2018/06/05 9:46:20 [ 削除 ] [ 通報 ]

たんぽぽ様
「斎藤寝具」をお忘れなく!

[ 西野宮子 ] 2018/06/05 14:48:59 [ 削除 ] [ 通報 ]

mamimi 様
「危ない!(Have an eye!)」ですね。
覚えておきます。

[ 西野宮子 ] 2018/06/05 15:01:37 [ 削除 ] [ 通報 ]

名前   削除用パス  
コメント
※入力可能文字数は1000文字です

病院へ死にに行く

今日も病院に関する記事を書きます。


新聞にお悔やみ(死亡記事)欄があります。
病院で亡くなった場合、ずっと前は病院名が書いてありました。
今は「○○市内の病院」としか書いてありません。


亡くなったかたの個人情報保護というよりは、病院の個人情報保護なのでしょう。
実名で病院名を書かれたらイメージが悪くなりますから。


これもずっと前のことですが、患者さんが病院の建物から飛び降り自殺したという記事を何度か読んだことがあります。
こちらも病院名は実名が載っていました。


なんだか暗い話になってしまったので、お口直しに外国のジョークを。
オーストラリア訛りの英語を話す人は、「病院へ死にに行く」そうです。


オーストラリア英語には訛りがあり、Aは「エイ」ではなく「アイ」と発音します。
「今日病院へ行く」の「今日」の発音が「ツゥデイ」ではなく「ツゥダイ」となり、
“I go to hospital today”が“I go to hospital to die”と言っているように聞こえます。
だから、「病院へ死にに行く」となるのです。

フリー素材より



goodポイント: 0ポイント

このポストをお気に入りに追加 0人がお気に入り登録中
このポストのURL http://nishinomiya.areablog.jp/blog/1000122710/p11741021c.html
ことば | コメント( 4 ) | トラックバック( 0)

元気になって帰ってこられる病院がいいですね。

[ たんぽぽ ] 2018/05/28 19:33:49 [ 削除 ] [ 通報 ]

たんぽぽ様
元気になったのになかなか退院させてくれない病院、なんていうのもありますね。
きっと経営が苦しいのでしょう。

[ 西野宮子 ] 2018/05/29 13:48:27 [ 削除 ] [ 通報 ]

私もあるとき、そんな病院に入っていました。後半は昼食を終えると外出して、シャワーを浴びたり、家事をして、夕食に間に合うように戻っていました。病院から出勤されている方もいましたよ。食用はあるのに、毎日点滴、たびたびの血液検査。他の病院の診察を受けに行かれる方もいましたね。

[ たんぽぽ ] 2018/05/31 10:49:49 [ 削除 ] [ 通報 ]

たんぽぽ様
大変な目に合われましたね。
同情します。

[ 西野宮子 ] 2018/06/01 11:07:18 [ 削除 ] [ 通報 ]

名前   削除用パス  
コメント
※入力可能文字数は1000文字です

GWの由来

ひとつ前の記事に、ゴールデン・ウイークに映画を見にいったことを書きました。
ゴールデン・ウイークとは広辞苑によると
(和製語 golden week)4月末から5月初めの休日の多い週。黄金週間。

ゴールデン・ウイークという言葉が映画業界から生まれたことをご存知でしょうか。
諸説ありますが、映画会社が名付けた宣伝用語だという説が有力なようです。


ネットで調べると
映画は盆と正月が稼ぎ時だったが、昭和26年、今のゴールデン・ウィークに当たる期間に上映した映画が大ヒットした。
映画会社は今後もこの時期に映画を多くの人に見てもらいたいと思い、ラジオのゴールデン・タイムにあやかって「ゴールデン・ウイーク」と名付けた。
翌27年から28年にかけて一般に広がり、映画業界以外でも使われるようになった。

調べていて知ったのですが、NHKでは「ゴールデン・ウィーク」と呼ばず、「(春の)大型連休」と呼ぶのだとか。
夜のニュースで確認したいと思います。

ところで、「飛び石連休」という言葉を聞かなくなりましたね。

フリー素材より



春の大型連休
goodポイント: 0ポイント

このポストをお気に入りに追加 0人がお気に入り登録中
このポストのURL http://nishinomiya.areablog.jp/blog/1000122710/p11731282c.html
ことば | コメント( 2 ) | トラックバック( 0)

へええ、そんな昔から「ゴールデン・ウィーク」ってよんでいるんですね。もう、ほぼ関係ないけど・・・。

[ たんぽぽ ] 2018/05/06 19:46:46 [ 削除 ] [ 通報 ]

たんぽぽ様
私は毎週がゴールデン・ウィークみたいなものですが、GW中の世間のウキウキした気分は好きです。

[ 西野宮子 ] 2018/05/07 13:37:46 [ 削除 ] [ 通報 ]

名前   削除用パス  
コメント
※入力可能文字数は1000文字です

まむ しを食す

朝日新聞の第一面に「しつもん! ドラえもん」という子ども向けのコーナーがあります。
今日は「なごやめし編」。

かば焼きにしたウナギを細かく切り、ご飯とまぜた名物があるよ。
何という料理かな?


答えは新聞のどこかに載っているので、子どもは新聞を開いて答えを探すことになります。

答えは「ひつまぶし」。

名古屋市内にあるひつまぶしの料理店によると、ご飯とウナギを大きな「おひつ」の中で「まぶす」(まぜる)ことが、名前の由来だよ。

 

新聞には「まぶす→まぶし」の変化しか載っていませんが、この後「まぶし→まむし」に変化しているのです。


「まむし」を広辞苑で調べてみました。
(「まぶし(塗し)」の転か)
鰻(うなぎ)飯・鰻丼の京阪地方での称。

鰻は飯の間に入れる。

 

「まむし」に関するエピソード。

@亡き祖父は、うな丼(うな重)のことを「まむし」と呼んでいました。
幼かった私は祖父が蛇(まむし)を食べているのだと思っていました。
A上司に「まむし」をご馳走すると言われた友人が、恐る恐る付いていったら出てきたのは蛇ではなく「うな重」でした。


 

(加筆)

せいさんからコメントをいただき調べたところ、「まむし」の語源は間蒸し(まむし)、真蒸す(まむす)、鰻飯(まんめし)、飯蒸し(ままむし)と諸説あるようです。



しつもん! ドラえもん
goodポイント: 0ポイント

このポストをお気に入りに追加 0人がお気に入り登録中
このポストのURL http://nishinomiya.areablog.jp/blog/1000122710/p11727082c.html
ことば | コメント( 4 ) | トラックバック( 0)

私は少し角度の違う語源説で間蒸し(ま・むし)から来ているというのを聞いたことがあります。

[ せいさん ] 2018/04/19 14:49:23 [ 削除 ] [ 通報 ]

せいさん様
貴重な情報をありがとうございます。
調べたところ、語源は間蒸し(まむし)以外に真蒸す(まむす)、鰻飯(まんめし)、飯蒸し(ままむし)と諸説あるようです。

[ 西野宮子 ] 2018/04/19 15:36:57 [ 削除 ] [ 通報 ]

「ひつまむし」という言葉には、なかなかなじめません。「まむし」という言葉にひっかかるから余計そうなのかもしれません。

[ たんぽぽ ] 2018/04/20 19:41:43 [ 削除 ] [ 通報 ]

たんぽぽ様
幸い私は「ひつまむし」から蛇のまむしは連想しません。
ひつまむしは、最初はそのまま食べて、次は薬味を混ぜて、最後はおだしをかけて食べるとか。
一度本場で食べてみたいです。

[ 西野宮子 ] 2018/04/20 22:32:58 [ 削除 ] [ 通報 ]

名前   削除用パス  
コメント
※入力可能文字数は1000文字です

ずつない・もみない

数日前の記事に書いた「ずつない」と「もみない」をgoo辞書の「全国方言辞書」で調べてみました。

 

ずつない( 阪神・播磨・丹波・淡路の方言)
胸や腹が苦しい。
肉食べ過ぎてずつないわー(肉を食べ過ぎて腹が苦しいよ)。


もみない (兵庫の方言)
不味い。
 こんなもみないもん食えっかい(こんな不味いものが食えるものか)。
「もむない」とも。

 

もみない (京都の方言)
味ない。おいしくない。
もみないもんどすけど(おいしくないものですけれど)。

食物を人にあげる時のあいさつ語としてよく使われる。
「もむない」とも。


tyu2さんが「(ずつないは)古い言葉なんですね」とコメントされていたので、広辞苑でも調べてみました。

今昔物語集(4)や浄瑠璃の「女殺油地獄」にも出てきます。

ずつない【術無い】:〖形〗(文語形)ずつな・し(ク)
(ズチナシの転)処置のしようがない。苦しい。

 

もみない:モムナイの訛。浮世風呂(2)「あないなもみないもんぢやない」
もむない:(上方語)うまくない。まずい。

 

 



goo辞書の「全国方言辞書」
goodポイント: 0ポイント

このポストをお気に入りに追加 0人がお気に入り登録中
このポストのURL http://nishinomiya.areablog.jp/blog/1000122710/p11719962c.html
ことば | コメント( 6 ) | トラックバック( 0)

ずつない∞もみない=I 懐かしい言葉ですね。もみないは今でもよく使われていますが、
ずつない≠、こちらでは何かを頂いたとき、こんなん貰ってずつないワ!というように、相手にお礼の意味で使っていましたけど・・・最近はほとんど聞かなくなりました。

[ さとっさん ] 2018/03/19 18:09:17 [ 削除 ] [ 通報 ]

なつかしい言葉の解説を有難うごさいます。
二つとも今は忘れかけていますが、子どもの頃は当たり前に使っていましたね。

[ たくじろう ] 2018/03/19 19:23:12 [ 削除 ] [ 通報 ]

さとっさん様
親切にされたことに対して敬意・遠慮を表す言葉としての「ずつない」は見つかりませんでしたが、「気ずつない」ならありました。
私の勝手な想像ですが、「気ずつない」が「ずつない」に変化したのではないでしょうか。
私は「気ずつない」という言葉を自分では使いませんが、今でもよく耳にします。

「気ずつない」をWeblio辞書で調べてみました。
大阪弁
訳語:きずつない、心苦しい、せつない、申し訳ない
解説:「気術無い」の転訛。気が引ける。親切にされたことに対して敬意・遠慮を表す古い言葉。そこまでしてもろてきずつないなあ、えらいきずつのうて堪忍だっせ。近畿での言い方。

京都弁の「気ずつない」だと別の意味になります。

[ 西野宮子 ] 2018/03/20 10:54:03 [ 削除 ] [ 通報 ]

たくじろう様
方言がすたれていくのは寂しい気がします。
かといって積極的に使うわけでもない私。

[ 西野宮子 ] 2018/03/20 10:58:11 [ 削除 ] [ 通報 ]

「もみない」田舎で使ってましたね。時代小説を読んでいたら、懐かしい言葉が出てきて、祖母を思い出したりします。この言葉、方言として正しかったんや・・・と。

[ たんぽぽ ] 2018/03/23 20:10:54 [ 削除 ] [ 通報 ]

たんぽぽ様
時代小説に出てくる言葉がおばあ様の思い出の「よすが」となるのですね。
思い出すことはいい供養になると思います。

[ 西野宮子 ] 2018/03/24 15:30:22 [ 削除 ] [ 通報 ]

名前   削除用パス  
コメント
※入力可能文字数は1000文字です

訛は国の手形

きのうの餃子パーティで女3人かしましくお喋りしました。
因みに「かしましい」を漢字で書くと「姦しい」、「女が3(人)」です(笑)。


Aさんが「ひえくさい」という表現を使いました。
私とBさんは初めて聞く言葉でしたが、Aさんのお宅では普通に使われているそうです。
調べてみると、ご両親が生まれ育った鹿児島の方言で、「魚臭い」「魚が生臭い」という意味でした。
方言だと思っていなかったAさんは驚いていました。


私がAさんとBさんに「ずつない」や「もみない」という方言を知っているか聞いてみたところ、知りませんでした。
2人とも西宮育ち、西宮暮らし(西宮生まれかどうかは未確認)です。


上記の方言を亡き母(生まれてから死ぬまで西宮)から教わりましたが、母は普段使っていませんでした。

多分知識として娘に伝えてくれたのでしょう。
私も自分では使ったことがありません。

 

無料イラストより



冷え臭い もみない ずつない
goodポイント: 0ポイント

このポストをお気に入りに追加 0人がお気に入り登録中
このポストのURL http://nishinomiya.areablog.jp/blog/1000122710/p11719512c.html
ことば | コメント( 2 ) | トラックバック( 0)

「もみない」ってコテコテの大阪弁と思っていましたが、実は兵庫の方言らしいですね!小さい時に聞いたことがあるような・・・

[ Z探偵団 ] 2018/03/18 0:05:43 [ 削除 ] [ 通報 ]

Z探偵団様
私は京都市在住の人が使っているのを聞いたことがあります。

[ 西野宮子 ] 2018/03/18 16:09:59 [ 削除 ] [ 通報 ]

名前   削除用パス  
コメント
※入力可能文字数は1000文字です

正しく伝える

私の夢は軽妙洒脱な文章を書くこと。
でもそれは夢のまた夢。
とりあえずは内容が正しく伝わる文章を心がけています。

そんな私が「市政ニュース 2/25号」を読んでいて違和感を覚えました。
「ごみは収集日当日の朝8時までに出してください」というお願いの箇所です。


ごみを収集日前日の午後11時や収集日当日の午前1時に出した場合でも、「ごみは収集日当日の朝8時までに出してください」というお願いに従ったことになります。
「夜間の持ち去り時の騒音や持ち去り行為を防止するためです」という文言を読めば意図するところは推測できるのですが、そこまで読まない人は誤解すると思います。

そこで、市役所のホームページから「市民の声」をメールしました。
修正案のひとつとして「ごみは収集日当日の朝(8時まで)に出してください」をご検討くださいと。

早速、西宮市環境局環境事業部美化企画課より回答をいただきました。           
「ごみは収集日当日の朝、8時までに出してください」と言った内容で広報・啓発に取り組んでまいります、とのことでした。

念のために言っておきますが、私、クレーマーじゃないですよ。
生まれも育ちも西宮の西野宮子の、西宮市に対する愛がそうさせたのです。



市民の声 西宮市政ニュース 資源物の持ち去り行為 西宮市環境局環境事業部美化企画課
goodポイント: 1ポイント

このポストをお気に入りに追加 0人がお気に入り登録中
このポストのURL http://nishinomiya.areablog.jp/blog/1000122710/p11715629c.html
ことば | コメント( 9 ) | トラックバック( 0)

おお、素晴らしいですね。

[ たくじろう ] 2018/03/04 11:28:02 [ 削除 ] [ 通報 ]

収集時間の直前に出さないとカラスが来てえらいことになりませんか?

[ ふく ] 2018/03/04 22:09:12 [ 削除 ] [ 通報 ]

たくじろう様
今、西宮市に市長はいません(笑)が、市役所は頑張ってくれています。

[ 西野宮子 ] 2018/03/04 23:57:42 [ 削除 ] [ 通報 ]

ふく様
この市政ニュースの記事は「缶や古紙などの資源物」に関するものです。
カラスは資源物には食指が動かないので心配無用です。
でも、「もやすごみ」と「その他プラ」にはカラス除けネットをかぶせておかないと、おっしゃるようにえらいことになります。
収集時間の直前に出すのがベストですが、仕事や用事などで早くに家を出る人にはむずかしいと思います。

[ 西野宮子 ] 2018/03/05 0:16:03 [ 削除 ] [ 通報 ]

資源物ってそうでしたね。燃えるゴミは最近自治会の指導で、蓋つき網籠を購入しました。古紙資源ゴミは何時に来るかわからないので困りますが、何時に来ようと、出勤時間は決まっているのでいかんともしようがないですね。ゴミは量を増やさないようにしたいですが、悩ましいです。

[ ふく ] 2018/03/05 14:31:00 [ 削除 ] [ 通報 ]

ふく様
私もごみの量を増やさないようにしたいと思っています。
不要なダイレクトメールは「受取辞退(受取拒否はストレートすぎるので)」と書いて認め印を押して投函しています。
請求書は紙からネットに切り替えればいいのですが、アナログ人間なので決心がつきません。

[ 西野宮子 ] 2018/03/05 14:59:18 [ 削除 ] [ 通報 ]

公共両院の内訳や銀行関係はやはり紙のほうが便利です。紙はほっておいても送られてきますが、ネットにするとこちらからログインしないといけないものもありますから。一番じゃまなのはネットショップで購入したものの箱、スーパーで購入したもののトレイ、お水のボトル、空き缶などなどです。新聞はやめようかなと思っています。

[ ふく ] 2018/03/05 18:49:48 [ 削除 ] [ 通報 ]

ふく様
私は一覧性のある紙の新聞が好きです。
でも、高齢になり古紙回収に出すのがむずかしくなったら、デジタル新聞にするつもりです。

[ 西野宮子 ] 2018/03/06 19:54:46 [ 削除 ] [ 通報 ]

デジタルの良いところは、目的がはっきりしてる場合次から次へと検索できることです。紙の良いところは見るつもりのないところが目に富ますことでしょうか。毎年一ヶ月だけ新聞とってる人を知ってます。古紙も必要だそうです。

[ ふく ] 2018/03/06 21:49:12 [ 削除 ] [ 通報 ]

名前   削除用パス  
コメント
※入力可能文字数は1000文字です

女に箒(ほうき)

きのうの記事で「老婦人」という表現を用いたが、あれでよかったのだろうか。


かつての「婦人部」や「婦人会」の呼称は「女性会」「女性部」に変わった。
婦警さん(婦人警察官)も今は女性警察官である。
でも、産婦人科は今でも産婦人科(笑)。


「婦」の字は「女」に「帚」と書く。
つまり「女は掃く人」つまり「掃除する人」となるので、女性差別的な表現とされた。
昔問題になったCM「私作る人、僕食べる人」と同じだ。


(以下はウィキペディアより)
やがてフェミニズム論者に「婦」の字は「女」に「帚」であり、女性差別的な表現であるために使わない方がよいと指摘されたことも、使用が減ってきた原因の一つである。
しかし「婦」の字の「箒」は清掃の道具ではなく、祭壇を掃き清める道具であると漢字学で解釈されている(詳しくは箒の語源を参照)ので、安易な言葉狩りであるとも言われている。
現代の日本語においてより一般化した呼称が「女性」である。

 



女性差別
goodポイント: 0ポイント

このポストをお気に入りに追加 0人がお気に入り登録中
このポストのURL http://nishinomiya.areablog.jp/blog/1000122710/p11705724c.html
ことば | コメント( 6 ) | トラックバック( 0)

英語においてMrs.が嫌われてMs.となったように、多少重箱の隅突く的でも言葉遣いは変わった方がいいと私は思います。
何も考えず安直に「がんばれ」「がんばる」を連発するあさはかな日本語がまず駆逐されるべきという考えなので。

[ せいさん ] 2018/01/30 17:44:44 [ 削除 ] [ 通報 ]

大日本国防婦人会を連想しちゃいます。婦人会と町内会はサザエさんの世界のことで、現実みがないかもです。婦人公論と婦人画報はまだはつばいされてますね。

[ ふく ] 2018/01/31 14:03:08 [ 削除 ] [ 通報 ]

大日本国防婦人会 ^^:若い人には分からんやろな〜
言葉のニュアンスは時代とともに移り変わるから
難しいです☆

[ モンセ分店薬局 薬剤師徒然日記 ] 2018/01/31 23:28:40 [ 削除 ] [ 通報 ]

せいさん様
呼称を変えたところで女性を差別する人は相変わらず差別するでしょうが、呼称を婦人から女性に変えることが女性差別をなくすきっかけになれば、と思います。

[ 西野宮子 ] 2018/02/01 14:10:22 [ 削除 ] [ 通報 ]

ふく様
私も、もんぺ姿に白いかっぽう着の国防婦人会を思い浮かべました。

[ 西野宮子 ] 2018/02/01 14:12:47 [ 削除 ] [ 通報 ]

モンセ分店薬局様
国防婦人会が存在していたころ、私はまだこの世に存在していませんでした。
念のため申し添えます(笑)。

[ 西野宮子 ] 2018/02/01 14:19:28 [ 削除 ] [ 通報 ]

名前   削除用パス  
コメント
※入力可能文字数は1000文字です

内孫と外孫

ブロガーさんがお孫さんについて書いておられる記事を、ほほえましく思いながら拝読しています。

「内孫」や「外孫」という言葉を目にしませんが、今のおじいちゃんやおばあちゃんには、そういう意識がないのでしょうか。

 

広辞苑第五版で調べてみました。

(最近発行された第七版とは意味が変わっているかもしれません。)

 

内孫:自分のあととりから生まれた孫。普通同じ家に住むのでいう。⇔ 外孫(そとまご)

 

外孫(がいそん):自分の娘が他家へ嫁して生んだ子。そとまご。

 

「跡取り」とは「家督を継ぐ人」のことですが、継ぐほどの家督のある人は今は少ないでしょうから、跡取りという意識は薄れたのでしょうか。

(結婚後の名字にこだわる人は多いですが。)

たとえ「跡取り」であっても、同居する人は少なくなりました。

 

自分の娘が生んだ子のほうがかわいがりやすい、という話も耳にします。

息子の妻に対しては遠慮があるが、自分の娘には遠慮がないからだそうです。

 

話は変わりますが、「まごわやさしい」をご存知ですか。

7つの単語の頭文字が並んでいます。

 



まごわやさしい
goodポイント: 0ポイント

このポストをお気に入りに追加 0人がお気に入り登録中
このポストのURL http://nishinomiya.areablog.jp/blog/1000122710/p11703300c.html
ことば | コメント( 2 ) | トラックバック( 0)

親の代はまだ「内孫」「外孫」という言葉を使っていたようですが、最近はあまり耳にしなくなりましたね。一人っ子どうしの結婚も増えているようですし・・・。「まごは(わ)やさしい」、以前から知っていますが、最近鳴尾大学で改めて教わりました。でも「ご」と「は」が、いつもなんだったかなあと?今、テキスト見て確認しました。

[ たんぽぽ ] 2018/01/23 11:19:55 [ 削除 ] [ 通報 ]

たんぽぽ様
私が「ゴマたっぷり入り豆腐」の記事を書いたとき、たんぽぽさんが教えてくださったのですよ。
「まごはやさしい」の「ま」と「ご」が2つも含まれていますねね」と。

[ 西野宮子 ] 2018/01/23 13:30:55 [ 削除 ] [ 通報 ]

名前   削除用パス  
コメント
※入力可能文字数は1000文字です

  1  |  2  |  3    次へ
  
このブログトップページへ
西野宮子イメージ
西野宮子
プロフィール公開中 プロフィール
平成27年10月25日に人生初のブログを始めました。
年中無休を目指していますが、パソコン入院中の11日間と、サボりで1日、うっかりミスで1日、計13日お休みしました。

文字でお喋りを楽しみましょう。
みなさんとブログ版「井戸端会議」ができればいいなぁと思っています。
コメントをお待ちしています。

前年  2018年 皆勤賞獲得月 翌年
前の年へ 2018年 次の年へ 前の月へ 6月 次の月へ
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
今日 合計
ビュー 66 114579
コメント 0 5210
お気に入り 0 3

おすすめリンク