生まれも育ちも西宮

サブURL(このURLからもアクセスできます):http://nishinomiya.areablog.jp/nishinomiyako

ねんねこの意味

今朝ベッドの中で夢うつつでラジオを聞いていたら、「ねんねこも ひざにのせない(以下は私の記憶にありません)」という川柳(?)を紹介していました。

多分ABCラジオの「日曜は三喬日和」という番組だと思います。

 

無骨(武骨)な侍はめす猫さえも膝に載せない、という説明を聞いて私は目を覚ましました。

「ねんねこ」といえば、赤ちゃんを背負うときに着るアレしか私は知りません。

 

座右の書である、広辞苑の電子手帳で「ねんねこ」を調べてみました。

@(幼児語)猫。懐子(ふところご):ふところに抱くほどの幼な子

A 寝ること。「−さっしゃりませ」

B「ねんねこばんてん」の略。

  ねんねこ半纏:子供を背負うときに着る、綿入れのはんてん。

 

「ねんねこ」には私の知らない意味もありましたが、「めす猫」という意味はありませんでした。

本来の川柳は「めす猫も膝に載せない〜」なのに、それを言い間違えたのでしょうか、それとも私が聞き間違えたのでしょうか。

 




goodポイント: 0ポイント

このポストをお気に入りに追加 0人がお気に入り登録中
このポストのURL http://nishinomiya.areablog.jp/blog/1000122710/p11621128c.html
ことば | コメント( 4 ) | トラックバック( 0)

「ねんねこ」に猫の意味があるなんて知りませんでした。

[ mamimi ] 2017/06/18 11:38:48 [ 削除 ] [ 通報 ]

mamimi様
私もです。
私は♪ねんねこさっしゃりませ♪の歌詞の意味を考えたこともありませんでした。

[ 西野宮子 ] 2017/06/18 12:29:35 [ 削除 ] [ 通報 ]

ねんねこ、懐かしい言葉ですね。「メンネコ」だったのではないですか?田舎ではメスのことをメン、オスのことをオンと言っていました。

[ たんぽぽ ] 2017/06/19 8:00:36 [ 削除 ] [ 通報 ]

たんぽぽ様
寝ぼけていて「めん猫」を「ねんねこ」と聞き違えた可能性もなきにしもあらず。
私は生まれも育ちも西宮ですが、メン・オン、メンタ・オンタという言葉をまわりの男性が使っているのを聞いたことはあります。

[ 西野宮子 ] 2017/06/19 8:16:23 [ 削除 ] [ 通報 ]

名前   削除用パス  
コメント
※入力可能文字数は1000文字です

いけず石

京都には「いけず石」というものがあると新聞で読みました。
路地や家の角に車よけのために置いてある石のことです。

 

西宮市内で「いけず石」発見!

甲風園の踏切の前です。

 

 

「いけず」という方言をご存知ないかたのために、説明を新聞から引用します。
いけずは一般的には「意地悪」という意味。
でも、京都人にとってはそれだけではない。
ぶぶ漬け(お茶漬け)を出されたら先方からの帰ってほしい合図という、いけずの有名な例も、遠回しに言うことで対立を避ける京都人の気質を指している。


以下は「いけず石」の新聞記事をまとめたものです。
(京都の路地や家の角に車よけのために置いてある石のことです。)
道が狭く石の数が多い京都ではいつの頃からか、いけず石と呼ばれるようになりました。
車の運転席から見えず、曲がろうとして車体やホイールをこすった経験者も多いようです。
立て看板やポールを置くのでなく、自然石を置くことで、遠まわしに壁にぶつけてほしくないことを示しています。

 

「いけず石」ではありませんが、こんなのもありました。

 

171号線沿いのお宅。

以前は何度か車に突っ込まれて、建物が一部壊れたのを見ました。

 

 

 

集合住宅のごみステーション。

車の運転席から見えにくく、以前は何度か車体をこすって、タイルがはがれているのを見ました。

 



goodポイント: 0ポイント

このポストをお気に入りに追加 0人がお気に入り登録中
このポストのURL http://nishinomiya.areablog.jp/blog/1000122710/p11620894c.html
ことば | コメント( 7 ) | トラックバック( 0)

いけず石の本物ごらんになったことありませんか?京都に限らず大阪、いえいえこのあたりにもありました。運転していると時々困ることがあります。確かに塀に車がつっこんでくると困りますが。市内は震災でかわってしまったからなくなったかもしれませんが、以前は旧道沿いの村落の細い道によくありました。鳴尾村や甲東村あたりにありそうです。先週どこかでみかけたけどそれが西宮なのか神戸なのか京都なのか忘れました。

[ ふく ] 2017/06/17 11:09:40 [ 削除 ] [ 通報 ]

先ほど神垣町でみました。

[ ふく ] 2017/06/17 16:17:18 [ 削除 ] [ 通報 ]

我がマンションの少し南側の古いお宅の周りにはいくつもこの石があります。暗い夜は自転車など少し危ないかなと思ったりします。

[ たんぽぽ ] 2017/06/17 19:17:42 [ 削除 ] [ 通報 ]

宮子様 何度か災難に遭われた方の苦肉の策でしょうね
余程出っ張っている様であれば危険ですから問題ですが?
暗くて石がいくつもあるとわかっているなら、その道だけは降りて押していきましょうね 全て事故責任です怪我しないうちに
いきなり車が飛び込んで来たりしたらいけずとやらの石で大難を小難にする可能性もありですね・・・

[ チエリー ] 2017/06/17 21:04:47 [ 削除 ] [ 通報 ]

ふく様
ご報告、ありがとうございます。
神垣町のどのあたりなのでしょう?

[ 西野宮子 ] 2017/06/18 12:18:36 [ 削除 ] [ 通報 ]

たんぽぽ様
ご報告、ありがとうございます。
私も自転車に乗るので、そこに石があると知らなければぶつかりそうでこわいです。

[ 西野宮子 ] 2017/06/18 12:21:08 [ 削除 ] [ 通報 ]

チェリー様
いけず石を置いたお宅の気持ちも分かりますが、暗い夜道で自転車がぶつかって転倒したら……と想像すると危険ですね。

[ 西野宮子 ] 2017/06/18 12:25:46 [ 削除 ] [ 通報 ]

名前   削除用パス  
コメント
※入力可能文字数は1000文字です

パシャリ? パチリ?

今日の朝日新聞を読んでいると「おひるねアート パシャリ」という見出しが目に入った。

 

「パシャリ」がカメラのシャッター音の擬声(擬音)語だと最近知った。

それまで私の語彙には「パチリ」しかなかった。

 

サークルの機関誌で「パシャリ」を初めて見たときは違和感を覚えたが、新聞に載るということは「パシャリ」が一般化しているということだろう。

 

スマホで写真を撮るときは電子音が鳴るらしい。

 

電子レンジも電子音が鳴る。

因みに我が家は「ピー」と鳴る。

しかし、「レンジでチンする」という。

 

スマホで写真を撮ったときも、どんな電子音が鳴ろうとも「パシャリ」と表現するのだろう。



おひるねアート パシャリ
goodポイント: 0ポイント

このポストをお気に入りに追加 0人がお気に入り登録中
このポストのURL http://nishinomiya.areablog.jp/blog/1000122710/p11617571c.html
ことば | コメント( 2 ) | トラックバック( 0)

時代と共に擬音も変化ですね。

[ たんぽぽ ] 2017/06/10 20:09:27 [ 削除 ] [ 通報 ]

たんぽぽ様
たんぽぽさんはパチリ派?それともパシャリ派?

[ 西野宮子 ] 2017/06/11 9:29:42 [ 削除 ] [ 通報 ]

名前   削除用パス  
コメント
※入力可能文字数は1000文字です

鉄は金を失う

バーバー(理髪店)の正しいスペルは“barber”なのに、“barbar”と表記しているお店があるという記事を7日に書きました。

「子どもが間違えて覚える」というクレームはないのでしょうか。

 

 

それで思い出した話があります。

 

「鉄」の字は分解すると「金を失う」。

会社名に「鉄」が入っている場合、「金を失う」では縁起が悪いので、「鉄」を「金に矢」と表記することがあるそうです。

 

近鉄電車もしかり、「鉄」を「金に矢」にしていました。

しかし、沿線の住民から「子どもが間違えて覚える」とクレームがあり、1967年に正しい表記に直したそうです。

 

JRグループ5社のうち四国旅客鉄道株式会社だけが、社名のロゴの「鉄」を「金を失う」と表記しています。

それ以外の4社は「金に矢」です。

 

旅客鉄道株式会社のロゴ

https://www.google.co.jp/search?hl=ja&biw=1077&bih=490&site=imghp&tbm=isch&sa=1&q=%E6%97%85%E5%AE%A2%E9%89%84%E9%81%93%E6%A0%AA%E5%BC%8F%E4%BC%9A%E7%A4%BE%E3%83%AD%E3%82%B4&oq=%E6%97%85%E5%AE%A2%E9%89%84%E9%81%93%E6%A0%AA%E5%BC%8F%E4%BC%9A%E7%A4%BE%E3%83%AD%E3%82%B4&gs_l=psy-ab.12...52697.53576.0.59320.4.4.0.0.0.0.103.336.3j1.4.0....0...1.1.64.psy-ab..0.0.0.PuXPUgl2M00



JRのロゴ
goodポイント: 0ポイント

このポストをお気に入りに追加 0人がお気に入り登録中
このポストのURL http://nishinomiya.areablog.jp/blog/1000122710/p11617109c.html
ことば | コメント( 8 ) | トラックバック( 0)

このお店は間違ってたんですが、最近の写真はなおってます。https://tabelog.com/hyogo/A2803/A280301/28047468/dtlphotolst/4/smp2/ 質 しは死を嫌うからひちと聞いたことあります。通学途中で西宮北口に大きな看板「ひち北口」があったような気がしますが、最近はどうなったかしりません。小林駅の看板には「くろどのはりやいと」の看板がありましたが、これが『藏人の鍼やいと」であるとわかったのはかなり大きくなってからです。こちらの看板は先日中津浜線を通ったらまだありました。件の看板はつくりなおすのがもったいないのかもしれませんね。

[ ふく ] 2017/06/09 19:08:47 [ 削除 ] [ 通報 ]

ふく様
忌詞は他にもありますね。
葦は「悪(あ)し」に通じるので忌み、「善し」に因んで「善し(葭)」と呼んだりもします。
あと、「するめ」は「当たりめ」、「すり鉢」は「当たり鉢」。
「する」のは縁起が悪いからです。
結婚披露宴のケーキカットは「ケーキに入刀」、祝宴の終わりは「お開き」。
今思いついたのはこのぐらいですが、まだまだありますね。
さて、くだんの看板ですが、間違えたのではなく、目立ちたくてやっているのかもしれません。
散髪屋(バーバー)の英語表記としては間違っていますが、単にお店の名前だとすると「BAR Bar RU2」もアリだからです。

[ 西野宮子 ] 2017/06/09 21:50:04 [ 削除 ] [ 通報 ]

江戸っ子はひをしと発音します。これは江戸時代明治時代の話ではなく今なおです。ヒルメシはシルメシ、味噌汁無しでも。ひどいねーはシドイネーです。ひだりはしだり。でも不思議なことに広島をシロシマとは言わないんですねこれが。

[ せいさん ] 2017/06/09 21:51:16 [ 削除 ] [ 通報 ]

せいさん様
「ヒルメシはシルメシ、味噌汁無しでも」。
ここ、笑うところですね。

[ 西野宮子 ] 2017/06/09 22:02:23 [ 削除 ] [ 通報 ]

しつこいのかひつこいのか、しちなのかひちなのか、しくのかひくのか、ゆっくり考えないとどっちが関西弁か、果たして存在する用語かどうか、わからなくなるときがあります。

[ ふく ] 2017/06/09 23:32:08 [ 削除 ] [ 通報 ]

ふく様
書き言葉と違って、話し言葉はあいまいでも伝わります。
「ピアノをしく」も「布団をひく」も通じます。
それがいいのか悪いのか、分かりませんが。

[ 西野宮子 ] 2017/06/11 9:24:27 [ 削除 ] [ 通報 ]

ほうれん草のおしたし、漢字に変換しようとして、お浸しはおひたしとわかり、いかにいいかげんかを知りました。30年以上東夷の方がたと同室で仕事すると、関西に住んでいますが、言語はめちゃくちゃです。

[ ふく ] 2017/06/11 11:25:41 [ 削除 ] [ 通報 ]

ふく様
方言も言語だとすると、ふくさんはバイリンガルやトリリンガル(トライリンガル)どころではなくマルチリンガルということになりますね。

[ 西野宮子 ] 2017/06/11 16:30:58 [ 削除 ] [ 通報 ]

名前   削除用パス  
コメント
※入力可能文字数は1000文字です

バーバーRU2

札場筋の戸田町あたりを自転車で走っていて、最初にこの看板が目に入りました。

「BAR×Bar RU2」。

BAR(Bar)ということは、お酒を提供する「バー」なのでしょうか。

 

 

別の看板は「BAR  Bar  RU2」。

 

 

お店全体を見て分かりました。

 

 

理髪店(バーバー)でした。

http://www.eonet.ne.jp/~barbar-ru2/index.html

1枚目の写真の看板をよ〜く見ると、「BAR」と「Bar」の間にあるのは「×」ではなく「はさみ✂」でした。 

 

ところで、みなさんはお気づきでしたか。

バーバーの英語のスペルは“barbar”ではなく“barber”だということに。

 

このお店は、あえて“barbar”と表示しているのでしょうか。



BAR Bar RU2
goodポイント: 0ポイント

このポストをお気に入りに追加 0人がお気に入り登録中
このポストのURL http://nishinomiya.areablog.jp/blog/1000122710/p11615940c.html
ことば | コメント( 2 ) | トラックバック( 0)

なるほどハサミですね。
以前に利用者さんと行った理髪店。初めて行くときに理髪店の名前を言ってくださったのですが、なかなかそれらしい理髪店が見つからなくて・・・。道路に面したガラス戸一面にアルファベットの緑と赤の大きな文字。なるほどわからないはず・・・。

[ たんぽぽ ] 2017/06/07 19:45:48 [ 削除 ] [ 通報 ]

たんぽぽ様
今は外から見ただけでは分かりませんね。
おしゃれな外観だと喫茶店なのか美容院なのか判断がつきません。

[ 西野宮子 ] 2017/06/07 22:21:17 [ 削除 ] [ 通報 ]

名前   削除用パス  
コメント
※入力可能文字数は1000文字です

歯磨き粉つながり

きのうに続き、歯磨き「粉」の話です。

 

5月23日の新聞に「高齢の父に『 Kid´s 』?」という見出しの投書が載っていました。

高齢の父が横文字表記が分からず子供用歯磨きを使っていたという内容でした。

 

私はこのとき、本題から外れて歯磨き「粉」という表記が気になりました。

チューブに入った練り状のものでも歯磨き「粉」なんだと。

 

その疑問はきのう解決したので、今日は Kid´s 用歯磨きの思い出話を。

 

私は幼稚園か小学校低学年のころ、子ども用の歯磨きを使っていました。

果物の甘い味がしましたね。

色もついていたように思います。

イチゴ味がありましたね。

ほかに何味があったでしょうか?

 

 

注)ネット検索したら「こども用」と表記したものもありました。



Kid´s 用歯磨き
goodポイント: 0ポイント

このポストをお気に入りに追加 0人がお気に入り登録中
このポストのURL http://nishinomiya.areablog.jp/blog/1000122710/p11611653c.html
ことば | コメント( 8 ) | トラックバック( 0)

息子たちが子どもの頃、甘い歯磨き粉を買ったことがあるような・・・。でも、なめてしまうので、やめたような・・・。記憶が曖昧。3人の息子たち育てるのに忙しかったから・・・。

[ たんぽぽ ] 2017/05/31 19:32:59 [ 削除 ] [ 通報 ]

メロン味、イチゴ味がありますよ♪
子供のころはあの甘い味が好きで食べたりしてました(笑)

[ 大通駅の美容室でお勧めするクーポン内容 ] 2017/05/31 21:31:40 [ 削除 ] [ 通報 ]

たんぽぽ様
今や3人とも親孝行な息子さんです。
苦労して育てた甲斐がありましたね。

[ 西野宮子 ] 2017/05/31 22:59:27 [ 削除 ] [ 通報 ]

大通駅の美容室でお勧めするクーポン内容様
歯を磨くのに使った量より、食べた量のほうが多かったかもしれませんね(笑)。

[ 西野宮子 ] 2017/05/31 23:01:40 [ 削除 ] [ 通報 ]

なぜかイチゴしか覚えて居ません。そしてマルミヤのエイトマンふりかけが一緒におもいだされます。あれは歯に本当に良かったのでしょうか。

[ ふく ] 2017/06/01 0:12:49 [ 削除 ] [ 通報 ]

ふく様
丸美屋のエイトマンふりかけの記憶は全くありませんが、マンガを描いていた(原作ではなく作画)人が拳銃不法所持で捕まったことを覚えています。
正義の味方のエイトマンのマンガを描く人が悪いことしたらアカン、と子ども心に思いました。

[ 西野宮子 ] 2017/06/02 11:25:13 [ 削除 ] [ 通報 ]

いつもブログを見るのを楽しみにしています☆これからも楽しく読ませて頂きますね!

[ 相模大野駅 美容院 ] 2017/06/06 20:56:15 [ 削除 ] [ 通報 ]

相模大野駅 美容院様
コメントをありがとうございます。

[ 西野宮子 ] 2017/06/06 23:50:32 [ 削除 ] [ 通報 ]

名前   削除用パス  
コメント
※入力可能文字数は1000文字です

歯磨き粉

朝刊の経済面に歯磨き用品の記事が載っていた。

高価格帯のものが売れているそうだ。

 

私が気になったのは記事の中に何回も出てくる「歯磨き粉」という言葉。

今どきチューブの中身は練状なのに歯磨き「粉」とは不思議だ。

 

広辞苑を調べてみた。

「歯磨き」のAに

「歯をみがくとき歯ブラシなどにつける粉状・練状のもの(以下略)」

と載っていた。

「歯磨き粉」を引くと、「歯磨きAに同じ」だった。

広辞苑的には、粉状でも練状でも「歯磨き粉」だということが分かった。

 

家にあるチューブ入りのものを見てみると「歯磨き」と書いてあった。

 

私が子どものころ、歯磨きは練状ではなく、粉状で缶に入っていた。

歯ブラシのブラシ部分を水で濡らして缶の中に入れ、歯磨き粉をひっつけて使っていた。

 

私の記憶では、こんな缶に入っていた。

 



goodポイント: 0ポイント

このポストをお気に入りに追加 0人がお気に入り登録中
このポストのURL http://nishinomiya.areablog.jp/blog/1000122710/p11610893c.html
ことば | コメント( 10 ) | トラックバック( 0)

ヘビースモーカーだった親父は、「スモカ歯磨き粉」を常用していて家族もそれを使うしかなかった・・・確かに缶ピースの容器に似ていますね。

[ Z探偵団 ] 2017/05/30 13:31:54 [ 削除 ] [ 通報 ]

いつもブログを見るのを楽しみにしています☆これからも楽しく読ませて頂きますね!

[ 丁寧なカウンセリングの美容室 mod's hair 自由が丘店のホットペッパービューティーページ ] 2017/05/30 19:37:43 [ 削除 ] [ 通報 ]

そうですね、粉でしたね。でもあまり歯磨きの習慣がなかったので、後々歯では痛い目をしています・・・。

[ たんぽぽ ] 2017/05/30 21:06:49 [ 削除 ] [ 通報 ]

私は歯磨き粉は使ったことがありません。ふふふ。私の方が皆様より若いのでしょうか?

[ ふく ] 2017/05/30 22:16:50 [ 削除 ] [ 通報 ]

Z探偵団様
我が家は「スモカ」ではなく普通の歯磨き粉を使っていたと思います。
ネットで画像検索するとサンスターのものもあったので、それを使っていたかもしれません。
何しろ小さいころの話なので細かいことまでは覚えていないのです。

[ 西野宮子 ] 2017/05/31 13:38:44 [ 削除 ] [ 通報 ]

丁寧なカウンセリングの美容室 mod's hair 自由が丘店のホットペッパービューティーページ様
コメントをありがとうございます。

[ 西野宮子 ] 2017/05/31 13:39:50 [ 削除 ] [ 通報 ]

たんぽぽ様
私は歯磨きの習慣はありましたが、子どものころは朝だけ、それも起きてすぐでした。
寝る前や食後に歯磨きするようになったのはずっとずっと後です。

[ 西野宮子 ] 2017/05/31 13:42:57 [ 削除 ] [ 通報 ]

ふく様
私のほうがお姉さんなのでしょうか?
今後はふくさんのブログ記事の端々まで読んで年齢を探り当てたいと思います。

[ 西野宮子 ] 2017/05/31 13:51:03 [ 削除 ] [ 通報 ]

はじめまして。スモカ歯磨き今でも販売しているようです。ピース缶よりは少し小さめです。元は寿屋が販売していたそうです。
みなさまより年上らしい私は、粉末のシャンプーも知っておりますよ。しかし洗髪粉とは言いませんね。

[ アップルビー ] 2017/05/31 17:13:21 [ 削除 ] [ 通報 ]

アップルビー様
粉末のシャンプー、言われてみればそういうのがあったような気がします。
とは言うものの、幼稚園へ行くか行かないかぐらいの年齢だったので、はっきりとは覚えていません。

[ 西野宮子 ] 2017/05/31 22:52:17 [ 削除 ] [ 通報 ]

名前   削除用パス  
コメント
※入力可能文字数は1000文字です

ポン酢←ポンス

 

期間限定という言葉につられ「ぽんずたれ」の納豆を買いました。

お昼に食べましたが特に感想はありません。

可もなし不可もなし、といったところでしょうか。

 

ところで、ポン酢の語源がオランダ語の「pons(ポンス)」だとご存知でしょうか。


「とっさの日本語便利帳」によると
ポンスは橙(だいだい)、酢橘(すだち)、かぼすなど柑橘類の絞り汁。
ポンスの「ス」が「酢」と解釈されて「ポン酢」という表記が用いられ、さらに濁って発音されて「ぽんず」となった。


ポンスは柑橘類の絞り汁だけですが、ポン酢には醤油などの調味料が入っていますね。



ミツカン金のつぶ ぽんずたれ
goodポイント: 0ポイント

このポストをお気に入りに追加 0人がお気に入り登録中
このポストのURL http://nishinomiya.areablog.jp/blog/1000122710/p11572316c.html
ことば | コメント( 10 ) | トラックバック( 0)

本当はポン酢醤油と呼ぶべきものがポン酢と呼ばれているという二重に変な呼称になっていますね。

[ せいさん ] 2017/03/17 16:35:18 [ 削除 ] [ 通報 ]

 豆の原産地はどこになっていました?やはりカナダ、アメリカの遺伝子組み換えでした?

[ モンセ分店薬局 薬剤師徒然日記 ] 2017/03/18 14:59:18 [ 削除 ] [ 通報 ]

語源、知っていましたよ。期間限定、弱いですね。カタログで買い物するとき、店舗では購入できません、にも弱いです。

[ たんぽぽ ] 2017/03/18 19:55:45 [ 削除 ] [ 通報 ]

せいさん様
♪幸せって 何だっけ 何だっけ〜。ぽん酢しょうゆのある家(うち)さ♪
以前さんまさんが歌っていましたね。

[ 西野宮子 ] 2017/03/18 21:44:15 [ 削除 ] [ 通報 ]

たんぽぽ様
私はコープの店舗でしか購入できないので、カタログでしか買えない商品の写真を見てとても羨ましかったです。

[ 西野宮子 ] 2017/03/18 21:48:19 [ 削除 ] [ 通報 ]

モンセ分店薬局
アメリカまたはカナダ、遺伝子組み換えではない、と表示してありました。

[ 西野宮子 ] 2017/03/18 21:59:15 [ 削除 ] [ 通報 ]

 

  そうなんですか 私は納豆は好きですが アメリカ産や遺伝子組み換えは食べないようにしています。

[ モンセ分店薬局 薬剤師徒然日記 ] 2017/03/19 9:42:02 [ 削除 ] [ 通報 ]

モンセ分店薬局様
今後はちゃんと確認してから買おうと思います。

[ 西野宮子 ] 2017/03/19 15:52:22 [ 削除 ] [ 通報 ]

 なかなか 日本産を売ってるところがないんです。コンビニはすべて遺伝子組み換えだと思います。

[ モンセ分店薬局 薬剤師徒然日記 ] 2017/03/20 9:52:38 [ 削除 ] [ 通報 ]

モンセ分店薬局様
いろいろと勉強になりました。
ありがとうございました。

[ 西野宮子 ] 2017/03/20 14:22:39 [ 削除 ] [ 通報 ]

名前   削除用パス  
コメント
※入力可能文字数は1000文字です

難読漢字

先日の集まりで難読漢字のクイズを楽しみました。
まず植物の名前から。
読めますか。


馬酔木、山毛欅、仙人掌、棕櫚,五加、木槿、満天星、凌霄花、金縷梅、金雀枝・金雀児、含羞草、椪柑、事前草、李


正解は以下のとおりです。
アセビ・アシビ(馬酔木)、ブナ(山毛欅)、サボテン(仙人掌)、シュロ(棕櫚)、ウコギ(五加)、ムクゲ(木槿)←韓国の国花、ドウダンツツジ(満天星)、ノウゼンカズラ(凌霄花)、マンサク・キンルバイ(金縷梅)、エニシダ(金雀枝・金雀児)、オジギソウ(含羞草)、?(事前草)、ポンカン(椪柑)、スモモ(李)

 

※2月26日加筆

当日の出席者から以下の情報が入りました。

「事前草」の読みは「オオバコ」だと出題者が答えた。

しかし、「オオバコ」は「車前草」と書く。

出題者は「車前草」と「事前草」を間違えたのではないだろうか


まだ続きます。
枉げて、犇と、隨に、喧、捗々しい、賢しら、寝穢い、綯い交ぜ、蟠る、欠伸、射竦める、攀る、毀れる、梃摺る


帰宅後、広辞苑で意味を調べました。
いくつか意味がある場合は、そのうちの1つを載せました。


枉(ま)げて:無理に。例:枉げてお願いいたします
犇(ひし)と:すきまのないさま。例:犇と抱きしめる
隨(まにま)に:そのままに任せるさま。例:波の隨にただよう
 出題者から発表された正解は「喧(かまびしい)」だったが合点が行かない。
「喧」1字だと「ケン(音読み)」としか読めない。

「喧(かまびす)しい」という訓読みなら載っているが、「喧(かまびしい)」は載っていない。
捗々(はかばか)しい:効果のあがるさまである。例:捗々しい進歩が見られない
賢(さか)しら:利口ぶること。例:賢しらな口をきく 
寝穢(いぎたな)い:寝坊である。 
綯(な)い交(ま)ぜ:綯いまぜること。(参考)綯う:数本の糸・ひも・わらなどを、よりあわせて1本にする。
蟠(わだま)る:「わだかまる」に同じ。不満・不信などの感情が心の中にたまって、さっぱりとしない。例:嫉妬心が胸に蟠る。
欠伸(あくび)
射竦(いすく)める:強い目つきでじっと見つめて、動けなくさせる。例:相手を射竦める強い視線
攀(よじのぼ)る  
毀(こわ)れる
梃摺(てこず)る

 

お疲れ様でした。

 

私は最低限常用漢字が読めたら生活に不自由しないという考えだし、漢字検定を受けるつもりもないので、難読漢字を覚えるつもりはありません。

負け惜しみではありませんよ(笑)。

 

 



goodポイント: 0ポイント

このポストをお気に入りに追加 0人がお気に入り登録中
このポストのURL http://nishinomiya.areablog.jp/blog/1000122710/p11560833c.html
ことば | コメント( 5 ) | トラックバック( 0)

明治以降の外来語の日本語発音に無理やり漢字をあてはめて(音だけだったり意味から強引に当てて当て字読みだったり)書く漢字語も難読ですよね。襯衣(シャツ)なんていうのが代表ですね。でもバケツは馬穴だったりしておもしろい。

[ せいさん ] 2017/02/25 18:15:22 [ 削除 ] [ 通報 ]

みなさま
読みの分からなかった「事前草」に関して、記事に加筆しました。

[ 西野宮子 ] 2017/02/26 11:52:49 [ 削除 ] [ 通報 ]

せいさん様
馬穴(バケツ)は知りませんでした。
私が初めて出会った難読漢字は、小学生のときに母から教わった莫大小(メリヤス)です。

[ 西野宮子 ] 2017/02/26 11:57:42 [ 削除 ] [ 通報 ]

正解は「馬酔木」と「棕櫚」だけでした。

[ たんぽぽ ] 2017/02/26 12:35:04 [ 削除 ] [ 通報 ]

たんぽぽ様
私は馬酔木と仙人掌と李が読めました。

[ 西野宮子 ] 2017/02/26 21:51:32 [ 削除 ] [ 通報 ]

名前   削除用パス  
コメント
※入力可能文字数は1000文字です

短歌と和歌の相違点

短歌と和歌の違いを友人に聞かれ、私は「短歌は現代(例えば俵万智)で、和歌は古典(例えば万葉集)」と自分流の分類を話しました。

次に「歌会始の歌とは短歌か和歌か」という話になりました。

気になったので、家に帰ってから調べてみました。

 

宮内庁のホームページを見ると、「詠進歌は,お題を詠み込んだ自作の短歌で一人一首とし,未発表のものに限ります」と書いてありました。

 

和歌(広辞苑)
漢詩に対して、上代から日本に行われた定型の歌。
長歌・短歌・旋頭歌(せどうか)・片歌などの総称。
狭義には31音を定型とする短歌。
(以下省略)
 
短歌(広辞苑)
和歌の一体。
長歌に対して、五・七・五・七・七の五句体の歌。
記紀歌謡末期・万葉集初期の作品に成立、
古今を通じ最も広く行われ、和歌といえば短歌を指すに至った。
みじかうた。
 
私のまとめ
短歌(和歌の一体)<和歌(総称)
しかし狭義では、短歌=和歌


 

この味が

いいねと君が

言ったから

7月6日は

サラダ記念日



俵万智 サラダ記念日 歌会始 詠進歌
goodポイント: 0ポイント

このポストをお気に入りに追加 0人がお気に入り登録中
このポストのURL http://nishinomiya.areablog.jp/blog/1000122710/p11541561c.html
ことば | コメント( 2 ) | トラックバック( 0)

以前、サークルで短歌を詠む方がいて、調べたことがありました。調べたことだけは覚えていても、中身はすでに忘却の彼方也。

[ たんぽぽ ] 2017/01/27 15:53:55 [ 削除 ] [ 通報 ]

たんぽぽ様
上の記事に登場する友人は短歌と川柳を鑑賞するのが好きです。
私は短歌より俳句、川柳より俳句に興味があります。
いらない言葉を削って五七五の17文字にする作業が面白いと思います。

[ 西野宮子 ] 2017/01/27 22:59:31 [ 削除 ] [ 通報 ]

名前   削除用パス  
コメント
※入力可能文字数は1000文字です

  1  |  2  |  3    次へ
  
このブログトップページへ
西野宮子イメージ
西野宮子
プロフィール公開中 プロフィール
平成27年10月25日に人生初のブログを始めました。
みなさんと文字でお喋りを楽しみたいので、コメントを心待ちにしています。

前年  2017年 皆勤賞獲得月 翌年
前の年へ 2017年 次の年へ 前の月へ 6月 次の月へ
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
今日 合計
ビュー 85 65777
コメント 0 3638
お気に入り 0 3

おすすめリンク